|
Všechna jídla z Denního menu i Jídelního lístku Vám ochotně zabalíme s sebou.
Objednávejte na čísle:
+420 222 540 064 nebo +420 604 887 207
|
POLÉVKY / SOUPS ซุป
![]() ![]() |
TOM KHA KAI / KUNG ต้มข่าไก่/กุ้ง Pálivá polévka s kokosovým mlékem kuřecím masem, nebo krevetami Black Tiger (3ks) |
85,- / 105,- |
![]() ![]() ![]() |
TOM YUM KAI / KUNG ต้มยำไก่/กุ้ง
|
80,- / 95,- |
![]() ![]() ![]() |
TOM YUM PO TAK ต้มยำโป๊ะแตก Pálivá polévka s plody moře |
105,- |
![]() ![]() ![]() |
TOM JUED MOO SAB ต้มจืดหมูสับ Čirý vývar s mletým vepřovým masem |
80,- |
PŘEDKRMY / STARTERS ของว่าง
|
KAI SATAY ไก่สะเต๊ะ Marinated chicken kebab Satay (6Pcs) served with peanut sauce |
145,- | |
|
KAI – HOR – BAI – TOJE ไก่ห่อใบเตย |
135,- | |
| PO PIA TOD ปอเปี๊ยะทอด
|
95,- | |
| KUNG CHOOP BPAENG TOT กุ้งชุปแป้งทอด Smažené krevety Black Tiger v těstíčku (6ks) se sladkou chilli omáčkou |
165,- | |
| TOD MUN KUNG ทอดมันกุ้ง
|
145,- | |
|
MU YANG หมูย่าง Grilovaná vepřová krkovice (100g) s omáčkou ze sušeného chilli |
145,- |
|
NEUA DAD DIAW เนื้อแดดเดียว Restované hovězí maso (100g) se sezamovým semínkem a omáčkou ze sušeného chilli |
145,- |
SALÁTY / SALADS
![]() ![]() |
SOM TAM ส้มตำ
|
175,- |
![]() |
LAB KAI / MU/ NEUA/ / TUNA/ TO-FU/ ลาบไก่/หมู/เนื้อ/เต้าหู้ Pálivý salát s čerstvým koriandrem, mátou, cibulkou a limetkovou šťávou Spicy salad with fresh coriander, mint, onion and lime juice |
|
s kuřecím masem / with chicken |
165,- | |
| s vepřovým masem / with pork | 165,- | |
| s hovězím masem / with beef | 180,- | |
| s tuňákem / with tuna | 185,- | |
| s tofu / with tofu | 145,- | |
![]() ![]() |
NAM TOK MU น้ำตกหมู Pálivý salát s marinovanou pečenou vepřovou krkovicí, koriandrem a mátou |
155,- |
| YUM WOON SEN ยำวุ้นเส้น
|
165,- | |
![]() |
Pálivý salát ze skleněných nudli s vepřovým masem. Spicy salad from glass noodles with pork. |
|
![]() ![]() |
YUM PLA MEUK ยำปลาหมึก Pálivý sépiový salát Spicy cuttlefish salad |
185,- |
![]() ![]() |
YUM TALAY ยำทะเล
|
195,- |
![]() ![]() |
YUM YAI ยำใหญ่
Spicy salad with black tiger(6pcs), sea food, tomatoes, celery, red onion,coriander and lime juice |
245,- |
| NA VAŠE PŘÁNÍ MŮŽE BÝT PÁLIVOST ZMĚNĚNA AT YOUR REQUEST THE LEVEL OF SPICYNEES MAY BE CHANGED |
||
KARI / CURRIES
VŠECHNA KARI JSOU PODÁVANÉ S JASMÍNOVOU RÝŽÍ
ALL CURRIES ARE SERVED WITH JASMINE RICE
![]() |
KAENG KHIA WHAN KAI / NEUA / MU แกงเขียวหวานไก่/เนื้อ/หมู Zelené kari s bambusovými výhonky a kokosovým mlékem Green curry with bamboo shoots and coconut milk |
|
| s kuřecím masem / with chicken | 170,- | |
| s hovězím masem / with beef | 190,- | |
| s vepřovým masem / with pork | 180,- | |
![]() ![]() |
MASMAN KARI มัสมั่นไก่
|
170,- |
![]() |
PANANG KARI MU / NEUA /KUNG พะแนงหมู/เนื้อ/กุ้ง Panang curry with egg-plant and coconut milk Panang kari s lilkem a kokosovým mlékem |
|
| vepřovým masem / with pork | 180,- | |
| s hovězím masem / with beef | 190,- | |
| s krevetami Black Tiger (8ks)/ with Black Tiger prawns (8Pcs) | 245,- | |
![]() |
KAENG PHED KAI / MU /NEUA / PED แกงเผ็ดไก่/หมู/เป็ด Červené kari se zelenými fazolkami a thajskou bazalkou Red curry with green beans and thai sweet basil |
|
| s kuřecím masem / with chicken s vepřovým masem / with pork s hovězím masem / with beef s kachnou / with duck |
165,- 175,- 185,- 235,- |
|
SMAŽENÁ RÝŽE / FRIED RICE |
||
| KHAO PHAD PAD ข้าวผัดผัก
|
||
| se zeleninou / with vegetables s kuřecím masem / with chicken s vepřovým masem / with pork |
140,- 160,- 170,- |
|
| KHAO PHAD KUNG ข้าวผัดกุ้ง Restovaná rýže z krevetami Black Tiger (6ks)Stir fried rice with Black Tiger prawns (6Pcs) |
220,- |
|
|
NA VAŠE PŘÁNÍ MŮŽE BÝT PÁLIVOST ZMĚNĚNA. AT YOUR REQUEST THE SPICYNESS MAY BE CHANGED. |
||
WOK NUDLE SPECIÁL / SPECIAL WOK NOODLES |
||
| PHAD SE – U ผัดซีอิ้ว Thajské rýžové nudle s vepřovým masem,zeleninou a černou sojovou omáčkou |
170,- |
|
| PHAD THAI ผัดไทย Thajské rýžové nudle s arašídy |
||
| S kuřecím masem / with chicken S tofu / with tofu S krevetami Black Tiger (6ks) / with Black Tiger prawns (6Pcs) |
165,- 155,- 235,- |
|
|
PHAD KHI MAO ผัดขี้เมา
|
||
![]() ![]() |
Skleněné nudle s hovězím masem, bambusem. Glass noodles with beef, bamboo. |
|
| S kuřecím masem / with chicken S hovězím masem / with beef |
185,- 195,- |
|
| PHAD WOON SEN ผัดวุ้นเส้น
|
||
| S kuřecím masem / with chicken S vepřovým masem / with pork |
165,- 185,- |
|
SEN SAM SAHAI เส้นสามสหาย |
||
| Nudle tří druhů s kuřecím, vepřovým a hovězím masem. | 205,- | |
| Three types of noodles with chicken, pork and beef. |
||
UDON อุด้งไก่ |
||
| Japonské nudle s krevetami Black Tiger (6 ks), tomaty, řapíkatým celerem a jarní cibulkou. Japanase noodles with Black Tiger prawns (6 pcs) tomatoes, celery and spring onion. |
245,- | |
SINGAPUR สิงคะโปร์หมู |
||
| Žluté rychlé nudle s vepřovým masem, řapíkatým celerem, mrkví a cibulí. Yellow fast noodles with pork, celery, carrot and onion. |
185,- | |
AYUDTHAYA อยุธยาไก่ |
||
| Žluté nudle s kuřecím masem na sladké paprice s arašídy. Yellow noodles with chicken , sweet powder paprika and peanuts. |
165,- | |
RADNA NUDLE ราดหน้า |
||
| Rýžové nudle s květákem a čínským zelím. Rice noodles with cauliflower and Chinese cabbage. |
||
| ไก่ KAI s kuřecím masem / with chicken | 165,- | |
| กุ้ง KUNG s krevetami Black Tiger (6ks)/ with Black Tiger prawns(6 pcs) | 235,- | |
| |
SUKIYAKI HENG สุกี้แห้ง |
|
![]() |
Glass noodles with Chinese cabbage,celery, spring onion and thai vegetables „Morning glory“. Skleněné nudle s čínským zelím, řapíkatým celerem, jarní cibulkou a thajskou zeleninou “ Morning glory“. |
|
| ไก่ KAI s kuřecím masem / /with chicken |
165,- | |
| หมู MU s vepřovým masem / with pork |
185,- | |
| กุ้ง KUNG s krevetami Black Tiger (6 ks) / with Black Tiger prawns (6 pcs) |
235,- | |
|
INDICKÉ NUDLE SIDE DISH หมี่เหลืองอินเดียไก่ |
||
| Žluté nudle s kuřecím masem na indickém žlutém kari s tomaty, fazolovými lusky a cibulí. Yellow chicken noodles with indian yellow curry, tomatoes, green beans and onion. |
VEGETARIÁNSKÉ JÍDLO / VEGETARIAN DISHES
| PHAD PAK BUNG ผัดผักบุ้ง Restované thajské špenátové listy s česnekem Stir fry Thai water spinach with garlic |
165,- |
|
| PHAD PAK RUAM MIT ผัดผักรวมมิตร
|
165,- |
|
| PHAD TOFU ผัดเต้าหู้ Tofu soté se zeleninou Tofu sauté with vegetable |
165,- |
|
| PHAD GRA PAO TOFU ผัดกระเพาเต้าหู้
|
165,- |
|
|
||
|
PHAD GRA PAO KAI / MU / NEUA / PED / KUNG ผัดกระเพาไก่/หมู/เนื้อ/เป็ด/กุ้ง |
||
![]() ![]() |
Pálivé soté s thajskou sladkou bazalkou |
|
| s kuřecím masem / with chicken | 185,- | |
| s vepřovým masem / with pork | 195,- | |
| s hovězím masem / with beef | 195,- | |
| s krevetami Black Tiger (8ks)/ with Black Tiger prawns (8Pcs) | 275,- | |
| s kachnou / with duck | 220,- | |
| PHAD PRIK KAENG KAI / Mu /NEUA ผัดพริกแกงไก่/หมู/เนื้อ |
||
![]() |
Pálivé soté na červené kari pastě s fazolovými lusky
Spicy sauté with red curry paste and green beans |
|
| s kuřecím masem / with chicken | 185,- | |
| s vepřovým masem / with pork | 195,- | |
| s hovězím masem / with beef | 195,- | |
| |
THOD KRA-THIAM KAI / MU ไก่ทอดกระเทียม/หมู |
|
|
Soté s smaženým česnekm a černým pepřem |
||
| s kuřecím masem / with chicken | 185,- | |
| s vepřovým masem / with pork | 195,- | |
| PHAD MED MA-MUANG KAI ไก่ผัดเม็ดมะม่วง/เนื้อ |
||
![]() |
Kuřecí soté s kešu oříšky a čerstvým chilli
Chicken sauté with cashew nuts and fresh chilli |
185,- |
| KAI / MU PHAD KHING ไก่ผัดขิง/หมู |
||
![]() |
Soté na čerstvém zázvoru s černými houbami
Sauté with fresh ginger and black mushroom |
|
| s kuřecím masem / with chicken | 185,- | |
| s vepřovým masem / with pork | 195,- | |
| NEUA / KAI NAM MUN HOY ไก่น้ำมันหอย/เนื้อ |
||
|
Soté na ústřicové omáčce s brokolicí |
||
| s kuřecím masem / with chicken | 175,- | |
| s hovězím masem / with beef | 195,- | |
| KUNG PHAD NUM PRIK PAO กุ้งผัดน้ำพริกเผา |
||
![]() |
Restované krevety Black Tiger (8ks) na chilli pastě |
245,- |
| PLA MEUK PHAD NUM PRIK PAO ปลาหมึกผัดน้ำพริกเผา |
||
![]() |
Restované sépiové kroužky na chilli pastě
Stir fried cuttlefish rings with chilli paste |
220,- |
| HOY MA-LANG-POO PAD PRIK PAO หอยแมลงภู่ผัดพริกเผา |
||
![]() |
Restované zelené mušle na chilli pastě
Stir fried green mussels with chilli paste |
225,- |
| PAD PRIK KAI / MU /NEUA / KUNG ผัดพริกไก่/หมู/เนื้อ |
||
![]() ![]() |
Restované soté na feferonkách a cibuli
Stir fried with hot peppers and onion |
|
| s kuřecím masem / with chicken | 165,- | |
| s vepřovým masem / with pork | 185,- | |
| s hovězím masem / with beef | 185,- | |
| s krevetami (8ks) / with black tiger prawns (8 psc) | 245,- | |
|
PAD PRIAW WAN KAI / MU / KUNG ผัดเปรี้ยวหวานไก่/หมู/เนื้อ |
||
| Restované soté v tradiční thajské sladko – kyselé omáčce
Stir fried in traditional thai sweet and sour sauce |
||
| S kuřecím masem / with chicken | 180,- | |
| S vepřovým masem / with pork | 185,- | |
| S krevetami (8ks)/ with black tiger prawns (8pcs) | 245,- | |
|
DEZERTY / DESSERTS ของหวาน |
||
KLUAY THOD กล้วยทอด |
||
| Smažený banán s karamelem a medem. Fried banana with caramel and honey. |
85,- | |
SAKHU KRATHI สาคูกระทิ |
||
| Tapioca kuličky se sladkým kokosovým mlékem , sladkou kukuřicí, lychee a medovým melounem. Tapioca balls with sweet coconut milk, sweet corn, lychee and honeydew melon. |
85,- | |
KLUAY BOAD CHEE กล้วยบวชชี |
||
| Banán vařený v kokosovém mléce. Banana cooked in coconut milk. |
85,- | |
AI – SCRIM NGA DAM ไอศครีมงาดำ |
||
| Výborná domácí zmrzlina z černého sezamu. Excellent home-made black sesame ice-cream |
50,- | |
„Ka – Tee“ dort / cake |
||
| Domácí kokosový dort s omáčkou z lesních plodů. Home- Made coconut cake with hot berry sauce. |
95,- | |
| PŘÍLOHY / SIDE DISH
|
||
| Jasmínová rýže / Jasmine rice ข้าวหอมมะลิ | 40,- | |
| Lepivá rýže / Sticky rice ข้าวเหนียว | 65,- | |
| Rýžové nudle / Rice noodles เส้นก่ายเตี๋ยว | 45,- | |
| OMÁČKY / SAUCE
|
||
| Sladká chilli omáčka / Sweet chilli sauce | 30,- | |
| Arašídová omáčka / Peanut sauce | 30,- | |
| Rybí chilli omáčka / Fish chilli sauce | 30,- | |
| Čerstvé chilli / Fresh chilli | 30,- | |
|
NA VAŠE PŘÁNÍ MŮŽE BÝT PÁLIVOST ZMĚNĚNA |
||
HOT POT pro 1- 2 osoby / for 1 or 2 persons |
||
| |
PLA SAM ROD ปลาสามรส |
|
![]() ![]() |
Smažená pražma s omáčkou tří chutí / pálivá ,kyselá ,sladká / zvanou „SAM ROD „ Fried Sea bream with three flavours sauce/spicy- sour -sweet/ called „SAM ROD“ |
350,- |
| |
PLA LUI SUAN ปลาลุยสวน |
|
![]() ![]() |
Mořský vlk na páře s čerstvou zeleninou a sladko – kyselou omačkou. Sea bass steamed with fresh vegetables and sweet-sour sauce |
350,- |
TOM YUM TALAY ต้มยำทะเล |
||
![]() |
Pálivá polévka „Family“ s plody moře
Spicy „Family sea food“ soup |
350,- |
| KHAU LAU LU CHIN NEUA PHEI เกาเหลาลูกชิ้นเนื้อเปื่อย |
||
| Knedlíčky z hovězí svíčkové v pálivé vroucí polévce. Beef balls from sirloin of beef in spicy soup. |
350,- | |
| KHANG SOM PE-SA แกงส้มแป๊ะซะ |
||
![]() |
Smažený mořský vlk v pálivé kyselé omáčce
Fried Sea bass in sweet- sour sauce |
350,- |
| PLA RAD PRIK ปลาราดพริก |
||
![]() |
Smažená pražma s omáčkou z červené kari pasty
Roasted Sea bream with red curry paste |
350,- |
PLA NUENG SE-U ปลานึ่งซีอิ้ว |
||
| Pražma na páře se sojovou omáčkou a čerstvým zázvorem
Steamed Sea bass in Baby soya sauce and fresh ginger |
350,- | |
PLA NUENG MA-NOW |
||
![]() ![]() ![]() |
Mořský vlk na páře s citrónovou šťávou a čerstvým chilli Steamed Sea bass with lemon juice and fresh chilli |
350,- |
|
THAJSKÉ SPECIALITY „MODRÝ ZUB“ / THAI SPECIAL „BLUE TOOTH“ อาหารแนะนำพิเศษจากทางร้านพวกเรา |
||
PED THOD GROB เป็ดทอดกรอบ |
||
| Křupavá kachna s teplou zeleninou. Crispy duck with strir-fried vegetable. |
320,- | |
| |
PLA MUK YADSAI KRAPAO ปลาหมึกยัดไส้ผัดกระเพรา |
|
![]() ![]() ![]() |
Plněná sépie restovaná na česneku a thajské bazalce. Stir-fried stuffed squid with garlic and Thai sweet basil. |
|
| s kuřecím masem / with chicken stuff |
290,- | |
| s krevetami / with prawns stuff |
330,- | |
PLA MUK YADSAI PHADPRIK ปลาหมึกยัดไส้ผัดพริก |
||
| Plněná sépie restovaná na ústřicové omáčce a bambusovými výhonky. Stir-fried stuffed squid with oyster sauce and bamboo shoots |
||
| s kuřecím masem / with chicken stuff |
290,- | |
| s krevetami/ with prawns stuff |
330,- | |
PHAD PHED ผัดเผ็ด |
||
![]() ![]() ![]() |
Stir-fried dish /by your sellection/ with home - made aromatic herbal spices made from two our. Restované maso / dle výběru / se domácí voňavou bylinkovou směsí připravenou naším dvěma šéfkuchařem. |
|
Headchefs
|
||
| Kuřecí maso / chicken |
185,- | |
| Vepřové maso / pork |
205,- | |
| Krevety / prawns Black Tigers 8 pcs |
265,- | |
| Křupavá kachna / crispy duck |
235,- | |
NA VAŠE PŘÁNÍ MŮŽE BÝT PÁLIVOST ZMĚNĚNA AT YOUR REQUEST THE SPICYNESS MAY BE CHANGED |
All right reserved (C) 2010 Modry Zub s.r.o.